Tafsir Al-Jalalayn: Al-Maaida, Ayah 59

Al-Maaida · Ayah 59 · View Ayah
قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَٰسِقُونَ
Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?"

Common Words

20 total18 unique2 repeated
وما2x
أنزل2x
قل1x
يأهل1x
ٱلكتب1x
هل1x
تنقمون1x
منا1x
إلا1x
أن1x
ءامنا1x
بٱلله1x
إلينا1x
من1x
قبل1x
وأن1x
أكثركم1x
فسقون1x

Al-Jalalayn Commentary

The following was revealed when the Jews said to the Prophet s ‘Whom among the messengers do you believe in?’ and he replied in God and in that which has been revealed to us Q. 2136 and when he mentioned Jesus they said ‘We know of no religion worse than yours!’ Say ‘O People of the Scripture do you spite do you repudiate us for any other cause than that we believe in God and what has been revealed to us and what was revealed to the prophets before and that most of you are wicked?’ wa-anna aktharakum fāsiqūn is a supplement to an āmannā ‘that we believe’ that is to say ‘What you repudiate in fact is our faith and your opposition to it in refusing to accept it — a refusal which is described as ‘wickedness’ this wickedness itself being the necessary consequence of such a refusal — but in fact this faith of ours is not something to be repudiated’.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

75%51%51%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Say) to the Jews, O Muhammad: (O, People of the Scripture! Do ye blame us) do you accuse, and find fault with, us (for aught else than that we believe in Allah) for any other reason except for our faith in Allah, alone without any partners (and that which is revealed unto us) the Qur'an (and that which was revealed aforetime) of Scriptures and of messengers sent before Muhammad (pbuh) and before the Qur'an, (and because most of you) all of you (are evil-doers) disbelievers?

Related Hadiths

Sahih al-Bukhari#4284Sahih

The people of the Scripture (Jews) used to recite the Torah in Hebrew and they used to explain it in Arabic to the Muslims. On that Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not believe the people of the Scrip...

Narrated by Narrated Abu Huraira:
Sahih al-Bukhari#7256Sahih

The people of the Scripture used to read the Torah in Hebrew and explain it to the Muslims in Arabic. Then Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not believe the people of the Scripture, and do not disbelie...

Narrated by Narrated Abu Huraira:
Sahih al-Bukhari#7081Sahih

The people of the Book used to read the Torah in Hebrew and then explain it in Arabic to the Muslims. Allah's Messenger (ﷺ) said (to the Muslims). "Do not believe the people of the Book, nor disbeli...

Narrated by Narrated Abu Huraira:
Sahih al-Bukhari#7237Sahih

`Abdullah bin `Abbas said, "O the group of Muslims! How can you ask the people of the Scriptures about anything while your Book which Allah has revealed to your Prophet contains the most recent news...

Narrated by Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah:
Sahih al-Bukhari#7082Sahih

Ibn `Abbas said, "Why do you ask the people of the scripture about anything while your Book (Qur'an) which has been revealed to Allah's Messenger (ﷺ) is newer and the latest? You read it pure, undis...

Narrated by Narrated Ubaidullah:
Sahih al-Bukhari#2577Sahih

Ibn `Abbas said, "O Muslims? How do you ask the people of the Scriptures, though your Book (i.e. the Qur'an) which was revealed to His Prophet is the most recent information from Allah and you recit...

Narrated by Narrated Ubaidullah bin `Abdullah bin `Utba:

Related Topics