Tafsir Al-Jalalayn: Qaaf, Ayah 45

Qaaf · Ayah 45 · View Ayah
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.

Common Words

13 total13 unique0 repeated
نحن1x
أعلم1x
بما1x
يقولون1x
وما1x
أنت1x
عليهم1x
بجبار1x
فذكر1x
بٱلقرءان1x
من1x
يخاف1x
وعيد1x

Al-Jalalayn Commentary

We know best what they the disbelievers of the Quraysh say and you are not to be a coercer of them so as to coerce them to embrace faith — but this was revealed before the command to struggle against these disbelievers. So admonish by the Qur’ān those who fear My threat namely believers.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%65%66%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars largely agree on this ayah

We are best aware of what they say) concerning the resurrection; and it is said: of what they say in the life of the world, (and thou) O Muhammad (art in nowise a compeller over them) such that you force them to accept faith; but later on Allah commanded him to fight them. (But warn) admonish (by the Qur'an him who feareth My threat) for only he who fears My chastisement in the Hereafter will accept your admonition'.

Related Hadiths

Related Topics