Tafsir Al-Jalalayn: Al-Qamar, Ayah 4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Common Words
7 total7 unique0 repeated
ولقد1x
جاءهم1x
من1x
ٱلأنباء1x
ما1x
فيه1x
مزدجر1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And surely there hath come unto them) unto the people of Mecca in the Qur'an (news) of the nations of old, how they were destroyed when they disbelieved (whereof the purport should deter) and take admonition,
Al-Jalalayn Commentary
And verily there has come to them such tidings stories about the destruction of communities which denied their messengers as contain a deterrent to them muzdajar is a verbal noun or a noun of place; the dāl of muzdajar replaces the tā’ of the 8th form ifta‘ala; one may say izdajartuhu or zajartuhu to mean ‘I forbade him sternly’; mā ‘such as’ either indicates a relative clause or it is qualified by an adjective;