Tafsir Al-Jalalayn: Al-A'raaf, Ayah 16

Al-A'raaf · Ayah 16 · View Ayah
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.

Common Words

7 total7 unique0 repeated
قال1x
فبما1x
أغويتنى1x
لأقعدن1x
لهم1x
صرطك1x
ٱلمستقيم1x

Al-Jalalayn Commentary

Said he ‘Now because You have sent me astray fa-bi-mā aghwaytanī means bi-ighwā’ik ‘for Your sending me astray’ the bā’ is for oaths and the response of the oath is the following verily I shall sit in ambush for them that is for the Children of Adam on Your straight path that is on the path that leads to You.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

77%50%58%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(He) Iblis (said: Now, because Thou hast sent me astray) just as You made me err from guidance, (verily I shall lurk in ambush for them) for the children of Adam (on Thy Right Path) the religion of Islam.

Related Hadiths

Related Topics