Tafsir Ibn Abbas: Al-A'raaf, Ayah 16

Al-A'raaf · Ayah 16 · View Ayah
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.

Common Words

7 total7 unique0 repeated
قال1x
فبما1x
أغويتنى1x
لأقعدن1x
لهم1x
صرطك1x
ٱلمستقيم1x

Ibn Abbas Commentary

(He) Iblis (said: Now, because Thou hast sent me astray) just as You made me err from guidance, (verily I shall lurk in ambush for them) for the children of Adam (on Thy Right Path) the religion of Islam.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

77%50%58%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Said he ‘Now because You have sent me astray fa-bi-mā aghwaytanī means bi-ighwā’ik ‘for Your sending me astray’ the bā’ is for oaths and the response of the oath is the following verily I shall sit in ambush for them that is for the Children of Adam on Your straight path that is on the path that leads to You.

Related Hadiths

Related Topics