Tafsir Al-Jalalayn: Al-A'raaf, Ayah 167

Al-A'raaf · Ayah 167 · View Ayah
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.

Common Words

19 total18 unique1 repeated
ربك2x
وإذ1x
تأذن1x
ليبعثن1x
عليهم1x
إلى1x
يوم1x
ٱلقيمة1x
من1x
يسومهم1x
سوء1x
ٱلعذاب1x
إن1x
لسريع1x
ٱلعقاب1x
وإنه1x
لغفور1x
رحيم1x

Al-Jalalayn Commentary

And when your Lord proclaimed made it known that He would send against them that is the Jews to the Day of Resurrection those who would inflict on them grievous torment through humiliation and the exacting of the jizya-tax from them. Thus God sent Solomon against them and after him Nebuchadnezzar who slaughtered some of them and took others among them captive and imposed the jizya-tax on them. They continued to pay this tax to the Magians up until the time of the sending of our Prophet s who also imposed it on them. Lo! verily your Lord is swift in requital of those who disobey Him. And lo! verily He is Forgiving to those who obey Him Merciful in dealing with them.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

71%66%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And (remember) when thy Lord proclaimed that He would raise against them till the Day of Resurrection those who would lay on them a cruel torment) those who would severely torment them by the imposition of the capitation tax and other things, the reference here is to Muhammad (pbuh) and his Community. (Lo! verily your Lord is swift in prosecution) He has a severe punishment for those who do not believe in Him (and lo! verily He is Forgiving, Merciful) vis-�-vis those who believe in Him.

Related Hadiths

Related Topics