Tafsir Al-Jalalayn: Al-Jinn, Ayah 13
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(And when we heard the guidance) and when we heard the recitation of the Qur'an by Muhammad (pbuh) (we believed therein) we believed in the Qur'an and Muhammad (pbuh) (and whoso believeth in his Lord, he feareth neither loss) of all his works (nor oppression) nor decrease of his works.
Related Hadiths
"We pledged to the Messenger of Allah to hear and obey during our hardship and our ease, when we felt energetic and when we felt tired, that we would not contend with the orders of whomever was entru...
"We pledged to the Messenger of Allah to hear and obey, both in times of ease and hardship, when we felt energetic and when we felt tired, that we would not contend with the orders of whomever was ent...
"We pledged to the Messenger of Allah to hear and obey both in times of hardship and ease, when we felt energetic and when we felt tired, that we would not contend with the orders of whomever was en...
"We pledged to the Messenger of Allah to hear and obey both in times of hardship and ease, when we felt energetic and when we felt tired, and when others are preferred over us, that we would not conte...
"We pledged to the Messenger of Allah to hear and obey, both in times of hardship and ease." And he mentioned similarly.
"When we gave our pledge to the Messenger of Allah to hear and obey, he would say to us: 'In as much as you can".
‘Indeed we would take Ḥadīth and they would be taken on authority of the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah upon him. However if you take every difficult and docile !
When the Messenger of Allah (ﷺ) heard a word, and he liked it, he said: We took your omen from your mouth.
He heard Ibn 'Umar and Ibn 'Abbas testify that the Messenger of Allah recited this Verse: "And whatsoever the Messenger (Muhammad) gives you, take it; and whatsoever he forbids you, abstain (from it)...
Al-Jalalayn Commentary
And that when we heard the guidance the Qur’ān we believed in it. For whoever believes in his Lord read an implied huwa ‘he’ before fa-lā yakhāfu shall fear neither loss a diminishing of his good deeds nor oppression nor injustice by having his evil deeds increased.