Tafsir Al-Jalalayn: Al-Bayyina, Ayah 8
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.
Common Words
21 total21 unique0 repeated
جزاؤهم1x
عند1x
ربهم1x
جنت1x
عدن1x
تجرى1x
من1x
تحتها1x
ٱلأنهر1x
خلدين1x
فيها1x
أبدا1x
رضى1x
ٱلله1x
عنهم1x
ورضوا1x
عنه1x
ذلك1x
لمن1x
خشى1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Their reward is with their Lord: Gardens of Eden) the chamber of the Beneficent, the source of the prophets and those near to Him (beneath which) beneath whose trees, habitations and rooms (rivers flow) rivers of wine, water, honey and milk, (wherein they dwell forever) they remain in Paradise for ever never to die or leave it. (Allah hath pleasure in them) i.e. in their faith and works (and they have pleasure in Him) in His reward and bestowal of honour upon Him. (This) i.e. the Gardens and good pleasure (is (in store) for him who feareth his Lord) is for him who believes in Allah's divine Oneness such as Abu Bakr al-Siddiq and his companions and 'Abdullah Ibn Salam and his followers'.
Al-Jalalayn Commentary
Their reward with their Lord will be Gardens of Eden as a residence underneath which rivers flow wherein they shall abide forever. God is pleased with them because of their obedience of Him and they are pleased with Him because of His reward. That is the reward for him who fears his Lord for him who fears His punishment and hence desists from disobeying Him exalted be He.