Tafsir Ibn Abbas: Yunus, Ayah 46

Yunus · Ayah 46 · View Ayah
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ
And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing

Common Words

15 total15 unique0 repeated
وإما1x
نرينك1x
بعض1x
ٱلذى1x
نعدهم1x
أو1x
نتوفينك1x
فإلينا1x
مرجعهم1x
ثم1x
ٱلله1x
شهيد1x
على1x
ما1x
يفعلون1x

Ibn Abbas Commentary

(Whether We let thee) O Muhammad (behold something of that which We promise them) of chastisement (or (whether We) cause thee to die) before We show you, O Muhammad, that which We promise them of chastisement, (still unto Us is their return) after they die, (and Allah, moreover, is Witness over what they do) of good and evil.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

75%50%52%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

And whether wa-immā the nūn of the conditional particle in has been assimiliated with the extra mā We show you something of that which We promise them of chastisement during your lifetime the response to the conditional statement has been omitted in other words understand it as being fa-dhāka ‘then so shall it be’ or We take you to Us before punishing them to Us they shall return and God moreover is Witness Aware of what they do in the way of their denials and disbelief and so will chastise them with the severest punishment.

Related Hadiths

Related Topics