Tafsir Ibn Abbas: Yunus, Ayah 52
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"
Common Words
13 total13 unique0 repeated
ثم1x
قيل1x
للذين1x
ظلموا1x
ذوقوا1x
عذاب1x
ٱلخلد1x
هل1x
تجزون1x
إلا1x
بما1x
كنتم1x
تكسبون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Then will it be said to those who were evildoers ‘Taste the everlasting chastisement! that is the one in which you shall abide. Are you you are not requited for anything but the requital of what you used to earn?’
Ibn Abbas Commentary
(Then will it be said unto those who dealt unjustly) the idolaters: (Taste the torment of eternity. Are ye requited) in the Hereafter (aught save what ye used to earn) do and say in the life of this world?