Tafsir Ibn Abbas: Hud, Ayah 66
فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَٰلِحًۭا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ
So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
Common Words
18 total18 unique0 repeated
فلما1x
جاء1x
أمرنا1x
نجينا1x
صلحا1x
وٱلذين1x
ءامنوا1x
معه1x
برحمة1x
منا1x
ومن1x
خزى1x
يومئذ1x
إن1x
ربك1x
هو1x
ٱلقوى1x
ٱلعزيز1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
So when Our command came for their destruction We delivered Sālih and those who believed with him they numbered 4000 by a mercy from Us and We delivered them from the ignominy of that day read yawmi’idhin if understood as declinable or read yawma’idhin on the basis of it yawm ‘day’ being annexed to an invariable idhin ‘that’ which is the majority view. Truly your Lord is the Strong the Mighty the Victor.
Ibn Abbas Commentary
(So, when Our commandment) Our chastisement (came to pass, We saved Salih, and those who believed with him, by a mercy from Us) by Our grace, (from the ignominy of that day) from the chastisement of that day. (Lo, thy Lord! He is the Strong) He saves His allies, (the Mighty) in His retribution against His enemies.