Tafsir Ibn Abbas: Hud, Ayah 90
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
And ask forgiveness of your Lord then repent to Him. Truly my Lord is Merciful to believers Affectionate’ loving towards them.
Related Hadiths
“Rabbighfir li, Rabbighfir li (O Lord forgive me, O Lord forgive me).”
O people, seek repentance from Allah. Verily, I seek repentance from Him a hundred times a day.
The Prophet (ﷺ) said: If anyone says: "I ask pardon of Allah than Whom there is no deity, the Living, the eternal, and I turn to Him in repentance," he will be pardoned, even if he has fled in time of...
" O Allah, forgive me my faults, my ignorance, my immoderation in my concerns. And Thou art better aware (of my affairs) than myself. O Allah, grant me forgiveness (of the faults which I committed) se...
O Allah, forgive me my sins, and Allah (the Exalted and Glorious) said: My servant commited a sin and then he came to realise that he has a Lord Who forgives the sins and takes to account (the sinner)...
Teach me a supplication which I should recite in my prayer. Thereupon he (the Holy Prophet) said: Recite:" O Allah, I have done great wrong to myself." According to Qutaiba (the words were: ) much (wr...
“In one sitting of the Messenger of Allah (ﷺ), one could count that he said a hundred time, before he would get up: ‘O my Lord, forgive me, and accept my repentance. Verily, You are the Oft-Returning,...
When one of you makes a supplication (to his Lord) one should not say: O Allah, grant me pardon, if Thou so likest, but one should beg one's (Lord) with a will and full devotion, for there is nothing ...
“My father narrated to me, from my grandfather, that he heard the Prophet (ﷺ) say: ‘Whoever says: “I seek forgiveness from Allah, the Magnificent, whom there is none worthy of worship but Him, the Liv...
"O Messenger of Allah, what do you think I should say in my supplication, if I come upon Laylatul-Qadr?" He said: "Say: 'Allahumma innaka 'afuwwun tuhibbul-'afwa, fa'fu 'anni (O Allah, You are Forgivi...
Ibn Abbas Commentary
(Ask pardon of your Lord) declare your Lord's divine Oneness (and then turn unto Him (repellent)) turn to Him repentant and with sincerity. (Lo! my Lord is, Merciful) towards His believing servants, (Loving) He forgives and rewards them; it is also said that this means: He loves them and makes His obedience beloved to them.