Tafsir Ibn Abbas: Ar-Ra'd, Ayah 34

Ar-Ra'd · Ayah 34 · View Ayah
لَّهُمْ عَذَابٌۭ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍۢ
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.

Common Words

14 total12 unique2 repeated
لهم2x
من2x
عذاب1x
فى1x
ٱلحيوة1x
ٱلدنيا1x
ولعذاب1x
ٱلءاخرة1x
أشق1x
وما1x
ٱلله1x
واق1x

Ibn Abbas Commentary

(For them is torment in the life of the world) by being killed in Badr, (and verily the doom of the Hereafter is more painful) than the torment of the life of this world, (and they have no defender) no one to save them from this torment nor any refuge (from Allah) from Allah's torment.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%44%47%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

For them there is chastisement in the life of this world through being killed or taken captive; and verily the chastisement of the Hereafter is more grievous is more severe; and they have no defender protector from God that is from His chastisement.

Related Topics