Tafsir Ibn Abbas: An-Nahl, Ayah 127
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
So be patient and your patience is only by the help of God only by His assistance. And do not grieve for them that is for the disbelievers if they do not believe despite your eagerness that they believe nor be in distress because of that which they scheme in other words do not be concerned with their scheming for I God will make victorious over them.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said, "None is more patient than Allah against the harmful and annoying words He hears (from the people): They ascribe children to Him, yet He bestows upon them health and provision .
The Prophet (ﷺ) said: None is more patient than Allah against the harmful saying. He hears from the people they ascribe children to Him, yet He gives them health and (supplies them with) provision."
The Prophet (ﷺ) said: "Do not wish to meet the enemy, but when you meet face) the enemy, be patient."
The Prophet (ﷺ) came upon a woman who was weeping for her child. He said to her: Fear Allah and have patience. She said: What have you to do with my calamity ? She was then told that he was the Prophe...
`Abdullah bin Abi `Aufa wrote and I read what he wrote that Allah's Messenger (ﷺ) said, "When you face them ( i.e. your enemy) then be patient."
The Prophet (ﷺ) passed by a woman who was weeping beside a grave. He told her to fear Allah and be patient. She said to him, "Go away, for you have not been afflicted with a calamity like mine." And ...
The Prophet (ﷺ) passed by a woman who was sitting and weeping beside a grave and said to her, "Fear Allah and be patient."
The Messenger of Alllah said: "(Real) Patience is at the first stroke of the calamity."
The Messenger of Allah said: "(Real) Patience is at the first stroke of the calamity."
The Prophet (ﷺ) said, "The real patience is at the first stroke of a calamity."
Ibn Abbas Commentary
(Endure thou patiently) their harm, O Muhammad. (Thine endurance is only by (the help of) Allah) by Allah's given success. (Grieve not for them) grieve not for the destruction of those who derided you, (and be not in distress because of that which they devise) because of what they say about you and do to you.