Tafsir Ibn Abbas: Al-Baqara, Ayah 14

Al-Baqara · Ayah 14 · View Ayah
وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمْ قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."

Common Words

16 total14 unique2 repeated
وإذا2x
قالوا2x
لقوا1x
ٱلذين1x
ءامنوا1x
ءامنا1x
خلوا1x
إلى1x
شيطينهم1x
إنا1x
معكم1x
إنما1x
نحن1x
مستهزءون1x

Ibn Abbas Commentary

(And when they), i.e. the hypocrites, (fall in with those who believe), i.e. Abu Bakr and his companions, (they say: We believe) deep in our hearts and are genuine in our faith just as you believe deep in your hearts and are genuine in your faith; (but when they go apart to their devils), to their soothsayers and leaders who were five in number, namely, Ka'b Ibn al-Ashraf in Medina, Abu Burdah al-Aslami in Banu Aslam, Ibn al-Sawda' in Historic Syria (al-Sham), 'Abd al-Dar in Juhaynah and 'Awf Ibn 'Amir in Banu 'Amir, (they declare) to their leaders: (Lo! We are with you) we follow your religion in secret; (surely we did but mock) Muhammad (pbuh) and his Companions.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

72%50%55%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

When they meet laqū is actually laquyū but the damma has been omitted being too cumbersome for pronunciation; likewise the yā’ is omitted because it is unvocalised and is followed by a wāw; those who believe they say ‘We believe’; but when they go apart away from them and return to their devils their leaders they say ‘We are with you in religion; we were only mocking them the believers by feigning belief.

Related Hadiths

Related Topics