Tafsir Ibn Abbas: Al-Anbiyaa, Ayah 25
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدُونِ
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."
Common Words
15 total13 unique2 repeated
من2x
إلا2x
وما1x
أرسلنا1x
قبلك1x
رسول1x
نوحى1x
إليه1x
أنه1x
لا1x
إله1x
أنا1x
فٱعبدون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And We did not send any Messenger before you but We revealed to him read nūhī or yūhā ‘but it was revealed to him’ that ‘There is no god except Me so worship Me’ that is affirm My Oneness.
Ibn Abbas Commentary
(And We sent no messenger before you) O Muhammad (but We inspired him) tell your people that they should say: (There is no God save Me (Allah), so worship Me) so declare My divine Oneness.