Tafsir Ibn Abbas: Al-Furqaan, Ayah 13

Al-Furqaan · Ayah 13 · View Ayah
وَإِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًۭا ضَيِّقًۭا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًۭا
And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.

Common Words

9 total9 unique0 repeated
وإذا1x
ألقوا1x
منها1x
مكانا1x
ضيقا1x
مقرنين1x
دعوا1x
هنالك1x
ثبورا1x

Ibn Abbas Commentary

(And when they are flung into a narrow place) the narrowness of an arrowhead (thereof) in the Fire, (chained together) chained with the satans, (they pray for destruction there) at that point, in despair they pray.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%62%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

And when they are flung into a narrow place thereof read dayyiqan or dayqan ‘narrow’ such that it constricts them; minhā ‘thereof’ is a circumstantial qualifier referring to makānan ‘place’ because it is actually an adjectival qualification of it bound together shackled with their hands bound to their necks in chains the use of the intensive form muqarranīna as opposed to muqranīna is meant to indicate a large number they will at that point pray for their own annihilation and it will be said to them

Related Hadiths

Related Topics