Tafsir Ibn Abbas: Ash-Shu'araa, Ayah 195
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
in a clear Arabic tongue a variant reading for nazala ‘he brought down’ verse 193 has nuzzila ‘was sent down’ and al-rūha ‘the Spirit’ in the accusative the subject of the verb being God.
Related Hadiths
The Messenger of Allah (ﷺ) spoke in a distinct manner so that anyone who listened to him could understand it.
The Messenger of Allah (ﷺ) spoke in a distinct and leisurely manner.
"I have not seen anyone clearer (in speech) than 'Aishah."
that 'Aishah said: "The Messenger of Allah (ﷺ) did not speak quickly like you do now, rather he would speak so clearly, unmistakably, that those who sat with him would memorize it."
Ubayy ibn Ka'b made me read the following verse as the Messenger of Allah (ﷺ) made him read: "in a spring of murky water" (fi 'aynin hami'atin) with short vowel a after h.
I asked Anas about the recitation of the Qur'an by the Prophet (ﷺ). He said: He used to express all the long accents clearly.
The Prophet (ﷺ) used to talk so clearly that if somebody wanted to count the number of his words, he could do so. Narrated `Urwa bin Az-Zubair: `Aisha said (to me), "Don't you wonder at Abu so-and-so...
The narrator Husain also reported it like al-A'mash.
The same hadith has been narrated by Abu Huraira, but instead of the word laghauta the word laghita has been used. Abu Zinad (one of the narrators) says that laghita is the dialect of Abu Huraira, whe...
Ibn Abbas Commentary
(In plain Arabic speech) He says: the Qur'an is in the Arabic usage; it is also said that this means: inform them, O Muhammad, using their own language.