Tafsir Ibn Abbas: As-Saaffaat, Ayah 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Common Words
6 total6 unique0 repeated
إنا1x
زينا1x
ٱلسماء1x
ٱلدنيا1x
بزينة1x
ٱلكواكب1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
We have indeed adorned the lowest heaven with an adornment the stars that is to say adorned with their light or with them the stars the genitive annexation bi-zīnati’l-kawākib is for explication; similarly explicative is the reading of bi-zīnatin ‘with an adornment’ with nunation the adornment explained as being ‘the stars’;
Related Hadiths
Jami` at-Tirmidhi#3308Da'if
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ), while he was sitting with a group of his Companions, when they saw a glowing shooting star. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When you saw the likes of this d...
Narrated by Narrated Ibn 'Abbas:
Sahih al-Bukhari#6317Sahih
"As you see a glittering star remaining in the eastern horizon and the western horizon."
Narrated by Abu Sa`id added:
Ibn Abbas Commentary
(Lo! We have adorned the lowest heaven) the first heaven (with an ornament, the planets) He says: the first heaven is adorned with planets: