Tafsir Ibn Abbas: Az-Zumar, Ayah 25
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
Common Words
10 total9 unique1 repeated
من2x
كذب1x
ٱلذين1x
قبلهم1x
فأتىهم1x
ٱلعذاب1x
حيث1x
لا1x
يشعرون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Those who were before them denied their messengers with regard to the coming of the chastisement; and so the chastisement came on them whence they were not aware in a way that would never have occurred to them.
Related Hadiths
Sahih Muslim#5628Sahih
This calamity or illness was a punishment with which were punished some of the nations before you. Then it was left upon the earth. It goes away once and comes back again. He who heard of its presence...
Narrated by Usama b. Zaid reported Allah's Messenger (ﷺ) having said this:
Sunan Abu Dawud#4373Hasan Sahih
This happened before the prescribed punishments(hudud) were revealed, meaning the tradition of Anas.
Narrated by Muhammad bin Sirin said :
Ibn Abbas Commentary
(Those before them) those before your people, O Muhammad, such as the people of Hud, Salih and Shu'ayb as well as others (denied, and so the doom came on them whence they knew not) it was coming.