Tafsir Ibn Abbas: Ghafir, Ayah 22
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُوا۟ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىٌّۭ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
Common Words
13 total13 unique0 repeated
ذلك1x
بأنهم1x
كانت1x
تأتيهم1x
رسلهم1x
بٱلبينت1x
فكفروا1x
فأخذهم1x
ٱلله1x
إنه1x
قوى1x
شديد1x
ٱلعقاب1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
That was because their messengers used to bring them clear signs manifest miracles but they disbelieved. So God seized them. Indeed He is Strong Severe in punishment.
Related Hadiths
Sunan an-Nasa'i#4038
Some people from 'Uraynah came to the Messenger of Allah sent (men) after them, and they were caught. He had their hands and feet cut off, their eyes gouged out, and had them crucified.
Narrated by It was narrated from Anas bin Malik that:
Sunan an-Nasa'i#4040Sahih
"Some people from 'Uraynah came to the Messenger of Allah , and left as those at war. He sent (men) after them and they were caught. Then he had their hands and feet cut off, and branded their eyes."
Narrated by It was narrated that Anas said:
Sunan an-Nasa'i#4039Sahih
"Some people from 'Uraynah came to the Messenger of Allah . He sent (men) after them, and they were brought to him. He had their hands and feet cut off, and their eyes gouged out."
Narrated by It was narrated that Anas said:
Ibn Abbas Commentary
(That) punishment in the life of this world (was because their messengers kept bringing them clear proofs) of commands and prohibitions as well as signs (but they disbelieved) in the messengers and in the message they brought; (so Allah seized them) with punishment. (Lo! He is Strong) when He seizes, (Severe in punishment) towards whoever He punishes.