Historical Lessons
history38 Related Ayahs
سُورَةُ البَقَرَةِ
Al-Baqara (The Cow)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.
فَجَعَلْنَٰهَا نَكَٰلًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةًۭ لِّلْمُتَّقِينَ
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ
Aal-i-Imraan (The Family of Imraan)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌۭ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, "From where is this?" Say, "It is from yourselves." Indeed, Allah is over all things competent.
▸Well studied78 Hadiths9 Topics
سُورَةُ الأَنۡعَامِ
Al-An'aam (The Cattle)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ مَّكَّنَّٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًۭا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَٰرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
سُورَةُ التَّوۡبَةِ
At-Tawba (The Repentance)
1 ayah
كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةًۭ وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًۭا وَأَوْلَٰدًۭا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِخَلَٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.
سُورَةُ يُونُسَ
Yunus (Jonas)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
ثُمَّ جَعَلْنَٰكُمْ خَلَٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ مِنۢ بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
سُورَةُ هُودٍ
Hud (Hud)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍۢ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
سُورَةُ الإِسۡرَاءِ
Al-Israa (The Night Journey)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا۟ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا ٱلْقَوْلُ فَدَمَّرْنَٰهَا تَدْمِيرًۭا
And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.
سُورَةُ مَرۡيَمَ
Maryam (Mary)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًۭا وَرِءْيًۭا
And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
سُورَةُ الأَنبِيَاءِ
Al-Anbiyaa (The Prophets)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
بَلْ مَتَّعْنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ ۚ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
سُورَةُ النُّورِ
An-Noor (The Light)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ ءَايَٰتٍۢ مُّبَيِّنَٰتٍۢ وَمَثَلًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةًۭ لِّلْمُتَّقِينَ
And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.
▸Deeply explored19 Hadiths5 Topics
سُورَةُ النَّمۡلِ
An-Naml (The Ant)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
سُورَةُ العَنكَبُوتِ
Al-Ankaboot (The Spider)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّنَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
سُورَةُ الرُّومِ
Ar-Room (The Romans)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
سُورَةُ سَبَإٍ
Saba (Sheba)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ فِى شَكٍّۢ مُّرِيبٍۭ
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
Common Words
274 total200 unique33 repeated
من20x
فى6x
ٱلأرض5x
كان5x
كيف4x
ثم3x
قل3x
أهلكنا3x
قبلهم3x
قرن3x
ما3x
عقبة3x
قبلكم3x
كانوا3x
ٱلذين3x
ولقد3x
ٱلله2x
وما2x
وموعظة2x
للمتقين2x
Related Hadiths
Related Tafsir
Ibn Kathir
Taking the Covenant from the Jews
In this passage, Allah reminds the Children of Israel of the covenant they made to follow Him and His Messengers, which ...
The Jews breach the Sanctity of the Sabbath
This section recounts the story of the Jews who violated the Sabbath by deceitfully fishing on that day, leading to thei...
The Reason and Wisdom Behind the Defeat at Uhud
This section discusses the reasons behind the defeat at Uhud, attributing it to the Muslims' own actions and disobedienc...
Censuring the Rebellious and their Refusal to Accept Human Messengers
In this section, Allah critiques the rebellious nature of idolators who refuse to accept His messengers, even if miracul...
Threatening the Idolators for their Stubbornness
These verses address the stubbornness of polytheists who ignore the signs of Allah and reject the truth. They are warned...
بِخَلَـقِهِمْ
The verse warns hypocrites that their actions are akin to those of past nations who faced destruction for their disbelie...
The Story of Musa and Fira`wn
The account of Musa (Moses) and Fira`wn (Pharaoh) highlights the arrogance of Fira`wn and his people in rejecting the tr...
The Admonition held in the Destruction of the Previous Generations
Ayahs 10:13-14 recount the fate of previous generations who rejected the Messengers and their signs, serving as a warnin...
There must be a Group of People Who forbid Lewdness
Allah stresses the necessity of having a group within the community that promotes good and forbids evil, as this was a c...
Meanings of Amarna
The commentary on 'Amarna' reflects on how Allah allows certain individuals to indulge in luxury, leading them to transg...
Ibn Kathir
Surah 2:64
Taking the Covenant from the Jews
Allah reminded the Children of Israel of the pledges, covenants and promises that He t...
Surah 2:66
The Jews breach the Sanctity of the Sabbath
Allah said,
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ
(And indeed you knew). This Ayah means, O Je...
Surah 3:165
The Reason and Wisdom Behind the Defeat at Uhud
Allah said,
أَوَ لَمَّا أَصَـبَتْكُمْ مُّصِيبَةٌ
(When a single disaster...
Surah 6:6
Threatening the Idolators for their Stubbornness
Allah states that the rebellious, stubborn polytheists will turn away f...
Surah 6:11
Censuring the Rebellious and their Refusal to Accept Human Messengers
Allah describes the rebellion and stubbornness of ...
Ibn Abbas
Surah 2:64
(Then, even after that, you turned away) you turned your back on the covenant, (and if it had not been for the grace of ...
Surah 2:66
(And We made it) turning them into apes (an example) we subjected them to a chastisement (to their own) for the sins the...
Surah 3:165
He then mentioned their misfortune on the Day of Uhud, saying: (And was it so, when a disaster smote you) on the Day of ...
Surah 6:6
(See they not) were the people of Mecca not informed in the Qur'an (how many a generation) past nations (We destroyed be...
Surah 6:11
(Say) O Muhammad, to the people of Mecca: (Travel in the land, and see) and reflect upon (the nature of the consequence ...
Al-Jalalayn
Surah 2:64
Then you turned away thereafter and but for God’s bounty and His mercy towards you you would have been among the losers ...
Surah 2:66
And We made it this punishment an exemplary punishment a lesson to dissuade others from doing what they did; for all the...
Surah 3:165
And why when distress befell you at Uhud when seventy of you were slain and you had afflicted twice the like of it at Ba...
Surah 6:6
Have they not seen in their travels to Syria and to other places how many kam is predicative and not interrogative meani...
Surah 6:11
Say to them ‘Travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers’ of the messengers how they were d...