Tafsir Ibn Abbas: Al-Jaathiya, Ayah 12
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَحْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.
Common Words
14 total14 unique0 repeated
ٱلله1x
ٱلذى1x
سخر1x
لكم1x
ٱلبحر1x
لتجرى1x
ٱلفلك1x
فيه1x
بأمره1x
ولتبتغوا1x
من1x
فضله1x
ولعلكم1x
تشكرون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
God it is Who disposed for you the sea so that the ships may sail upon it by His command by His permission and that you may seek that you may request by way of trade of His bounty and that perhaps you may give thanks.
Related Hadiths
Jami` at-Tirmidhi#69Sahih
"A man asked Allah's Messenger 'O Messenger of Allah! We sail the seas, and we only carry a little water with us. If we use it for Wudu then we will go thirsty. So shall we perform Wudu from the (wate...
Narrated by Abu Hurairah narrated:
Sunan Abu Dawud#2490Sahih
The Prophet (ﷺ) said: No one should sail on the sea except the one who is going to perform hajj or umrah, or the one who is fighting in Allah's path for under the sea there is a fire, and under the fi...
Narrated by Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:
Ibn Abbas Commentary
(Allah it is Who hath made the sea of service unto you that the ships may run thereon by His command) by His leave, (and that ye may seek of His bounty) of His provision, (and that haply ye may be thankful) and that you may give thanks for His blessings;