Tafsir Ibn Abbas: Al-Jaathiya, Ayah 13

Al-Jaathiya · Ayah 13 · View Ayah
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ
And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.

Common Words

16 total14 unique1 repeated
فى3x
وسخر1x
لكم1x
ما1x
ٱلسموت1x
وما1x
ٱلأرض1x
جميعا1x
منه1x
إن1x
ذلك1x
لءايت1x
لقوم1x
يتفكرون1x

Ibn Abbas Commentary

(And hath made of service unto you whatsoever is in the heavens) the sun, the moon, the stars and the clouds (and whatsoever is in the earth) the trees, the beasts, the mountains and the seas; (it is all from Him) all these are from Allah. (Lo! Herein) in that which I have mentioned (verily are portents) are signs and lessons (for people who reflect) upon what Allah has created.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%42%43%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer diverse perspectives

And He has disposed for you whatever is in the heavens of sun moon stars water and otherwise and whatever is in the earth of animals trees vegetation rivers and otherwise that is to say He created all that for your benefit all jamī‘an is for emphasis being from Him minhu is a circumstantial qualifier that is to say He has disposed them as something from Him exalted be He. Surely in that there are signs for a people who reflect on them and therefore believe.

Related Topics