Tafsir Ibn Abbas: Al-Ahqaf, Ayah 18
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
▸Well studied1 Hadith5 Topics
Common Words
17 total16 unique1 repeated
من2x
أولئك1x
ٱلذين1x
حق1x
عليهم1x
ٱلقول1x
فى1x
أمم1x
قد1x
خلت1x
قبلهم1x
ٱلجن1x
وٱلإنس1x
إنهم1x
كانوا1x
خسرين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
Such are the ones against whom the Word of chastisement is due is necessary concerning communities of jinn and humans that have passed away before them. Truly they are losers.
Ibn Abbas Commentary
(Such) the forefathers of 'Abd al-Rahman: Jad'an and 'Uthman (are those on whom the Word concerning nations) along with nations (of the jinn and mankind which have passed away before them hath effect) the word has been already decreed that these, along with the disbelievers of the jinn and human beings before them, will dwell in the Fire. (Lo! they are the losers) and they will not be resurrected in the life of the world until the Day of Judgement. 'Abd al-Rahman later accepted Islam and became a good Muslim.