Tafsir Ibn Abbas: Al-Ahqaf, Ayah 5
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَٰفِلُونَ
And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.
Common Words
18 total17 unique1 repeated
من2x
ومن1x
أضل1x
ممن1x
يدعوا1x
دون1x
ٱلله1x
لا1x
يستجيب1x
له1x
إلى1x
يوم1x
ٱلقيمة1x
وهم1x
عن1x
دعائهم1x
غفلون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And who is man here is interrogative but meant rhetorically as a negation in other words ‘no one is’ further astray than him who invokes him who worships besides God that is to say other than Him such as would not respond to him even until the Day of Resurrection — these are the idols who never answer those who worship them in anything that they ask for — and who are heedless of their supplication? their worship because they are inanimates that possess no faculty of comprehension.
Ibn Abbas Commentary
(And who is further astray) from the Truth and guidance (than those who, instead of Allah) i.e. the disbeliever, (pray unto) worship (such as hear not their prayer) such as respond not to his supplication (until the Day of Resurrection) i.e. the idols, (and are unconscious of their prayer) and are unaware of the prayers of those who worship them,