Tafsir Ibn Abbas: Al-Maaida, Ayah 13
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
God says So because bi-mā the mā is extra of their breaking their covenant We cursed them We removed them from Our mercy and made their hearts hard unyielding to the acceptance of faith; they pervert words pertaining to the descriptions of Muhammad (s) in the Torah and other things from their contexts those in which God has placed them in other words they substitute them; and they have forgotten they have abandoned a portion a part of what they were reminded of of what they were enjoined to in the Torah in the way of following Muhammad (s); and you — addressing the Prophet s now — will never cease to discover some treachery on their part in the way of breaking a covenant or some other matter except for a few of them who have submitted themselves to Islam. Yet pardon them and forgive; surely God loves the virtuous this was abrogated by the ‘sword’ verse Q. 95.
Related Hadiths
“When the Children of Isral became deficient in religious commitment, a man would see his brother committing sin and would tell him not to do it, but the next day, what he had seen him do did not prev...
“Lest they become as those who received the Scripture before, and the term was prolonged for them and so their hearts were hardened? And many of them were rebellious.”
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When the Children of Isra'il fell into decline, a man among them would see his brother committing a sin, and prohibit them from it. The next day, what he saw him doi...
0 Allah I curse the tribes of Lihyan, Ri'l, Dhakwan, and 'Usayya for they disobeyed Allah and His Messenger (ﷺ). Allah pardoned (the tribe of) Ghifar and Allah granted protection to (the tribe of) Asl...
So far as the tribe of Ghifar is concerned, Allah had pardoned it, and Allah had granted protection to the tribe of Aslam, and as for the tribe of Usayya, It had disobeyed Allah and His Messenger, (an...
Ibn Abbas Commentary
Allah then explained the punishment of those who had disbelieved, saying: (And because of their) i.e. the kings (breaking their covenant, We have cursed them) We punished them through imposing the capitation tax upon them (and made hard) and lightless (their hearts. They change words from their context) they change the traits and description of Muhammad (pbuh) and the legal ruling on stoning [married people who fornicate] after this was exposited upon in the Torah (and forget a part) and leave part (of that whereof they were admonished) they were commanded with in the Torah concerning their following of Muhammad (pbuh) and manifesting his traits and description to others. Allah then showed their betrayal of the Prophet (pbuh) saying: (Thou wilt not) O Muhammad (cease to discover treachery) and contravention (from all) i.e. the Banu Qurayzah (save a few of them) 'Abdullah Ibn Salam and his followers. (But bear with them) and punish them not (and pardon them) and leave them. (Lo! Allah loveth the kindly) towards others.