Tafsir Ibn Abbas: Adh-Dhaariyat, Ayah 50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Common Words
8 total8 unique0 repeated
ففروا1x
إلى1x
ٱلله1x
إنى1x
لكم1x
منه1x
نذير1x
مبين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
So flee unto God that is to say away from His punishment toward His reward by being obedient to Him and not disobeying Him. Truly I am a clear warner to you from Him.
Related Hadiths
Sahih Muslim#5803Sahih
The similitude of mine and of that with which Allah sent me is that of a person who came to us and said: O people, I have seen an army with my eyes and I am a plain warner (and issue you warning) that...
Narrated by Abu Musa reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Sahih Muslim#5595Sahih
I will not go away unless you get yourself cupped, for I heard Allah's Messenger (ﷺ) say: It is a remedy.
Narrated by Jabir reported that he visited Muqanna' and then said:
Sahih Muslim#7216Sahih
Worshiping during the period of widespread turmoil is like emigration towards me.
Narrated by Ma'qil b. Yasar reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:
Ibn Abbas Commentary
(Therefore flee unto Allah) flee from Allah unto Allah; it is also said that this means: flee from contravening against Allah to obeying Him; (lo! I am a plain warner unto you from Him) I am a warning messenger who explains matters to you in a language you understand.