Tafsir Ibn Abbas: Al-An'aam, Ayah 133
وَرَبُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنۢ بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.
Common Words
18 total17 unique1 repeated
من2x
وربك1x
ٱلغنى1x
ذو1x
ٱلرحمة1x
إن1x
يشأ1x
يذهبكم1x
ويستخلف1x
بعدكم1x
ما1x
يشاء1x
كما1x
أنشأكم1x
ذرية1x
قوم1x
ءاخرين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Your Lord is Independent of His creatures and their worship the Lord of Mercy. If He will He can remove you O people of Mecca by destroying you and leave whom He will of creatures to succeed after you just as He produced you from the seed of another folk whom He removed; but He has spared you as a mercy to you.
Ibn Abbas Commentary
(Thy Lord is the Absolute) free of the need for their faith, (the Lord of Mercy) in that He defers punishment for him who believes in Him. (If He will, He can remove you) destroy you, O people of Mecca (and can cause what He will to follow after you, even as He raised you from the seed of other folk) generation after generation.