Tafsir Ibn Abbas: Al-An'aam, Ayah 9
وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ مَلَكًۭا لَّجَعَلْنَٰهُ رَجُلًۭا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ
And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.
Common Words
9 total9 unique0 repeated
ولو1x
جعلنه1x
ملكا1x
لجعلنه1x
رجلا1x
وللبسنا1x
عليهم1x
ما1x
يلبسون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And had We appointed him the one who is sent down to them an angel We would assuredly have made him the angel a man that is We would have sent him in the form of a man so that they would be able to see him since no human being is capable of seeing an angel; and had We sent him down and made him a man We would have assuredly confused obscured for them what they are confusing for themselves when they say ‘This is but a mere mortal like the rest of you’.
Ibn Abbas Commentary
(Had We appointed an angel) as Our messenger, (We assuredly had made him (as) a man) in the form of a man such that they are able to look at him; (and (thus) obscured for them) the real form of the angel ((as) they (now) obscure) the traits and description of Muhammad.