Tafsir Ibn Abbas: Al-A'raaf, Ayah 135
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
Common Words
11 total10 unique1 repeated
هم2x
فلما1x
كشفنا1x
عنهم1x
ٱلرجز1x
إلى1x
أجل1x
بلغوه1x
إذا1x
ينكثون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
But when We removed through the supplication of Moses the terror from them to a term which they should reach lo! they were already reneging breaking their covenant and persisting in their disbelief.
Ibn Abbas Commentary
(But when We did remove from them the terror) the punishment (for a term which they must reach) i.e. the drowning, (behold! they broke their covenant) they broke their pledge to Moses.