Tafsir Ibn Abbas: Al-A'raaf, Ayah 24
قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ
[Allah] said, "Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time."
▸Well studied2 Hadiths3 Topics
Common Words
12 total12 unique0 repeated
قال1x
ٱهبطوا1x
بعضكم1x
لبعض1x
عدو1x
ولكم1x
فى1x
ٱلأرض1x
مستقر1x
ومتع1x
إلى1x
حين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars largely agree on this ayah
Said He ‘Go down that is Adam and Eve with all those you comprise of your seed each of you each seed an enemy to the other on account of the wrong each does to the another. There will be for you on earth an abode a place of settlement and enjoyment for a while’ until your terms of life are fulfilled.
Related Hadiths
Sahih Muslim#6837Sahih
" Allah commanded the earth (from where) he wanted to come out to move itself away and to the other earth (where he wanted to go) to draw nearer."
Narrated by This hadith has been narrated on the authority of Qatida with the same chain of transmitters but (with this variation of wording):
Sunan Abu Dawud#4784Sahih
The Messenger of Allah (ﷺ) said to us: When one of you becomes angry while standing, he should sit down. If the anger leaves him, well and good; otherwise he should lie down.
Narrated by Narrated AbuDharr:
Ibn Abbas Commentary
(He said: Go down (from hence)) from Paradise, (one of you a foe unto the other) meaning: Adam, Eve, the serpent and the peacock. (There will be for you on earth a habitation) a dwelling and shelter (and provision for a while) until death.