Exposing the Deceitful Ways of Hypocrites
Ayahs Covered
Common Words
Other Scholars on These Ayahs
They will make excuses to you for having stayed behind when you return to them from the campaign. Say to them ‘Do not make excuses; we will never believe you! God has already told us tidings of you th...
They will swear to you by God when you turn back when you return to them from Tabūk that they had genuine excuses for staying behind so that you may leave them be refraining from reproaching them. So ...
They will swear to you that you may be satisfied with them; but if you are satisfied with them God will surely not be satisfied with the wicked folk that is with them your satisfaction is of no avail ...
Related Hadiths
Many a people with dishevelled hair are driven away from the door (but they are so pious) that if they are to swear in the name of Allah, He would definitely fulfil that.
You would soon conquer a land where people are in the habit of using foul language. They have a right of kinship upon you. And when you see two persons fighting for the space of a brick, then get out ...
Ibn Kathir Commentary
Related Tafsir
Exposing the Deceitful Ways of Hypocrites
Allah said that when the believers go back to Al-Madinah, the hypocrites will begin apologizing to them.
قُل لاَّ تَعْتَذِرُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ
(Say "Present no excuses, we shall not believe you."), we shall not believe what you say,
قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ
(Allah has already informed us of the news concerning you.) Allah has exposed your news to us,
وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ
(Allah and His Messenger will observe your deeds.) your actions will be made public to people in this life,
ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَـلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(In the end you will be brought back to the All-Knower of the unseen and the seen, then He (Allah) will inform you of what you used to do.) Allah will inform you of your deeds, whether they were good or evil, and will recompense you for them. Allah said that the hypocrites will swear to the believers in apology, so that the believers turn away from them without admonishing them. Therefore, Allah ordered disgracing them by turning away from them, for they are,
رِجْسٌ
(Rijs) meaning, impure inwardly and in their creed. Their destination in the end will be Jahannam,
جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
(a recompense for that which they used to earn.) of sins and evil deeds. Allah said that if the believers forgive the hypocrites when they swear to them,
فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ
(certainly Allah is not pleased with the people who are Fasiqin.) who rebel against the obedience of Allah and His Messenger . `Fisq', means, `deviation'.