Yusuf's Brothers ask for Their Father's Permission to take Yusuf with Them

Yusuf · Ayahs 1112 · View Ayah

Ayahs Covered

سُورَةُ يُوسُفَ
Yusuf (Joseph)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًۭا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.

Common Words

19 total17 unique2 repeated
وإنا2x
له2x
قالوا1x
يأبانا1x
ما1x
لك1x
لا1x
تأمنا1x
على1x
يوسف1x
لنصحون1x
أرسله1x
معنا1x
غدا1x
يرتع1x
ويلعب1x
لحفظون1x

Ibn Kathir Commentary

Related Tafsir

Ibn Kathir

Yusuf's Brothers ask for Their Father's Permission to take Yusuf with Them

Other Scholars on These Ayahs

Ayah 11

They said ‘O father what is wrong with you that you do not trust us with Joseph? We are indeed his well-wishers we are indeed only looking out for his best interests.

Ayah 12

Send him forth with us tomorrow to the desert to frolic and play read first person plural narta‘ wa-nal‘ab ‘that we might frolic and play’ or third person plural yarta‘ wa-yal‘ab ‘that he might frolic...

Related Hadiths

Related Topics