Record Of Deeds
Related Ayahs
سُورَةُ يُونُسَ
Yunus (Jonas)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍۢ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍۢ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَٰبٍۢ مُّبِينٍ
And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.
سُورَةُ الإِسۡرَاءِ
Al-Israa (The Night Journey)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلْزَمْنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًۭا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا
And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.
ٱقْرَأْ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ ٱلْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًۭا
[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."
يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَٰمِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًۭا
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
سُورَةُ مَرۡيَمَ
Maryam (Mary)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا
No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ
Al-Muminoon (The Believers)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَٰبٌۭ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌۭ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ
But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
سُورَةُ يسٓ
Yaseen (Yaseen)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
سُورَةُ الزُّمَرِ
Az-Zumar (The Groups)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ وَجِا۟ىٓءَ بِٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ
And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
سُورَةُ قٓ
Qaaf (The letter Qaaf)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
سُورَةُ القَمَرِ
Al-Qamar (The Moon)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
And everything they did is in written records.
سُورَةُ الحَاقَّةِ
Al-Haaqqa (The Reality)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
5 ayahs
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ
Its [fruit] to be picked hanging near.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
And had not known what is my account.
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
I wish my death had been the decisive one.
Common Words
211 total157 unique25 repeated
فى10x
من8x
ولا6x
ما6x
وما3x
إلا3x
ٱلأرض3x
كتب3x
وكل3x
كل3x
يظلمون3x
ذلك2x
مبين2x
له2x
يوم2x
أوتى2x
كتبه2x
بٱلحق2x
وهم2x
لا2x
Related Tafsir
Everything Small or Large is within the Knowledge of Allah
This verse affirms that Allah's knowledge encompasses everything, both great and small, and nothing escapes His awarenes...
Everyone will be called by his Imam on the Day of Resurrection
Ayahs 17:71-72 explain that on the Day of Resurrection, people will be called to account by their respective leaders or ...
Every Person will have the Book of his Deeds with Him
In these verses, Allah emphasizes that every individual is accountable for their own deeds, which are recorded and will ...
Refuting the Disbelievers Who claim that They will be given Wealth and Children in the Hereafter
Allah refutes the claims of disbelievers who expect wealth and children in the Hereafter, challenging their understandin...
The Justice of Allah and the Frivolity of the Idolators
Allah asserts His justice, stating that He does not burden any soul beyond its capacity and will hold everyone accountab...
The State of Those Who are decreed to be among the Doomed
The verses depict the state of those destined for doom, illustrating their inability to see the truth due to divine barr...
The Blast of the Trumpet, the Judgement and the Recompense
The verses describe the terrifying events of the Day of Judgement, highlighting the blowing of the Trumpet which causes ...
Which was revealed in Makkah
This excerpt discusses the classification of the Qur'an, specifically identifying Surah Al-Hujurat as the beginning of t...
The Angel will bear Witness; Allah commands that the Disbeliever be thrown into the Fire
On the Day of Resurrection, the angel tasked with recording deeds will testify against disbelievers, leading to their co...
The Destination of the Criminals
In these verses, Allah describes the fate of the misguided criminals who will be dragged into Hell as a consequence of t...