Sahih Muslim #2837
The Book of Pilgrimage
" Then hasten on from where the people hasten on."
Narrated by 'A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Quraish (of the pre-Islamic days) and those who followed their religions practices stayed at Muzdalifa, and they named themselves as Hums, whereas all other Arabs stayed at 'Arafa. With the advent of Islam, Allah, the Exalted and Glorious, commanded His Apostle (ﷺ) to come to 'Arafat and stay there, and then hurry from there, and this is the significance of the words of Allah:
Topics
Related Ayahs
سُورَةُ الصَّافَّاتِ
As-Saaffaat (Those drawn up in Ranks)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Then the people came toward him, hastening.
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
So they hastened [to follow] in their footsteps.
سُورَةُ نُوحٍ
Nooh (Noah)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا
That you may follow therein roads of passage.' "
سُورَةُ يسٓ
Yaseen (Yaseen)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌۭ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers.
سُورَةُ الحِجۡرِ
Al-Hijr (The Rock)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍۢ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌۭ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
Common Words
35 total34 unique1 repeated
من2x
فأقبلوا1x
إليه1x
يزفون1x
لتسلكوا1x
منها1x
سبلا1x
فجاجا1x
وجاء1x
أقصا1x
ٱلمدينة1x
رجل1x
يسعى1x
قال1x
يقوم1x
ٱتبعوا1x
ٱلمرسلين1x
فهم1x
على1x
ءاثرهم1x