ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
Allazeena aamanoo wa lam yalbisooo eemaanahum bizulmin ulaaa'ika lahumul amnu wa hum muhtadoon
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
Those who believe and have not confounded mixed their belief with evildoing that is idolatry — explained as such by a hadīth in the two Sahīhs of Bukhārī and Muslim — theirs is security from chastisement; and they are rightly guided.
Related Hadiths
" It is those who believe and confound not their belief with wrongdoing" (vi. 82), the Companions of the Messenger of Allah wore greatly perturbed. They said: Who amongst us (is so fortunate) that he does not wrong himself? Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) remarked: It does not mean that which you presume It implies that which Luqman said to his son: O my son, do not associate anything with Allah, for indeed it is the gravest wrongdoing (xxxi. 13).
When the Verse:-- 'Those who believe and mix not their belief with wrong." was revealed, the
companions of the Prophet (ﷺ) said, "Who amongst us has not mixed his belief with wrong?" Then Allah
revealed: "Join none in worship with Allah, Verily joining others in worship with Allah is a great
wrong indeed."
When there was revealed: 'It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong.' (6.82) It
was very hard for the companions of Allah's Messenger (ﷺ), so they said, "Which of us has not confused his
belief with wrong?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Verse does not mean this. Don't you hear Luqman's
statement to his son: 'Verily! Joining others in worship, with Allah is a great wrong indeed.' (31.13)
When the following Verse was revealed: "It is those who believe and
confuse not their belief with wrong (worshipping others besides
Allah.)" (6:83), the companions of Allah's Messenger (ﷺ) asked, "Who is
amongst us who had not done injustice (wrong)?" Allah revealed: "No
doubt, joining others in worship with Allah is a great injustice
(wrong) indeed." (31.13)
When the Verse: 'It is those who believe and confuse not their belief with wrong (i.e., worshipping
others besides Allah): (6.82) was revealed, it became very hard on the companions of the Prophet (ﷺ) and
they said, "Who among us has not confused his belief with wrong (oppression)?" On that, Allah's
Apostle said, "This is not meant (by the Verse). Don't you listen to Luqman's statement: 'Verily!
Joining others in worship with Allah is a great wrong indeed.' (31.13)
Related Topics
Related Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًۭا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءًۭ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًۭا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًۭا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
Common Words
75 total68 unique6 repeated
من3x
ٱلذى2x
وٱلذين2x
لكم2x
فلا2x
هم2x
بسم1x
ٱلله1x
ٱلرحمن1x
ٱلرحيم1x
يأيها1x
ٱلناس1x
ٱعبدوا1x
ربكم1x
خلقكم1x
قبلكم1x
لعلكم1x
تتقون1x
جعل1x
ٱلأرض1x