Tafsir Al-Jalalayn: Hud, Ayah 37
وَٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."
Common Words
11 total11 unique0 repeated
وٱصنع1x
ٱلفلك1x
بأعيننا1x
ووحينا1x
ولا1x
تخطبنى1x
فى1x
ٱلذين1x
ظلموا1x
إنهم1x
مغرقون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Build the ship) start the construction of the ship (under Our Eyes) under Our care (and by Our inspiration) and by Our command, (and speak not unto Me) plead not with Me (on behalf of those who do wrong) about saving those disbelieved. (Lo! they will be drowned) by the flood.
Al-Jalalayn Commentary
Build the Ark the ship under Our eyes under Our watch and protection and by Our inspiration by Our command and do not address Me concerning those who have done evil those who have disbelieved by asking that I should refrain from destroying them; lo! they shall be drowned’.