Tafsir Al-Jalalayn: Yusuf, Ayah 104

Yusuf · Ayah 104 · View Ayah
وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.

Common Words

10 total10 unique0 repeated
وما1x
تسـلهم1x
عليه1x
من1x
أجر1x
إن1x
هو1x
إلا1x
ذكر1x
للعلمين1x

Al-Jalalayn Commentary

Nor do you ask them any wage that you should take for it that is for the Qur’ān — it namely the Qur’ān is but a reminder an admonition to all the worlds.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

81%56%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Thou askest them) O Muhammad (no fee) no payment (for it) for the profession of monotheism. (It is) i.e. the Qur'an (naught else than a reminder) an admonition (unto the peoples) unto the jinn and humans.

Related Topics