Tafsir Ibn Abbas: Yusuf, Ayah 104
وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
Common Words
10 total10 unique0 repeated
وما1x
تسـلهم1x
عليه1x
من1x
أجر1x
إن1x
هو1x
إلا1x
ذكر1x
للعلمين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Nor do you ask them any wage that you should take for it that is for the Qur’ān — it namely the Qur’ān is but a reminder an admonition to all the worlds.
Ibn Abbas Commentary
(Thou askest them) O Muhammad (no fee) no payment (for it) for the profession of monotheism. (It is) i.e. the Qur'an (naught else than a reminder) an admonition (unto the peoples) unto the jinn and humans.