Tafsir Al-Jalalayn: Al-Hijr, Ayah 62
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(He said: Lo! ye are folk unknown (to me)) you are unknown in our country, nor are we familiar with the wording of your greeting.
Related Hadiths
A bedouin said: What are you saying ? He replied: This is neither for you, nor for your companions.
"The Prophet (ﷺ) said to me: 'Who are you from?' I said: 'From Daws.' He said: 'I did not used think there was anyone from Daws in whom there was good.'"
“Islam began as something strange and will go back to being strange, so glad tidings to the strangers.” It was said: “Who are the strangers?’ He said: “Strangers who have left their families and tribe...
"What does a town-dweller (selling) for a desert-dweller mean?" he said: "He should not act as a broker for him,"
I knocked at the door. He asked : who is there? I replied: it is I. he said: I, as though he disapproved of it.
"He did not inform him."
But he did not mention "from Ali."
" A person said according to his personal opinion, and it was Umar."
Al-Jalalayn Commentary
he said to them ‘Indeed you are strangers’ that is I do not know you.