Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 282

Al-Baqara · Ayah 282 · View Ayah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى فَٱكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًۭٔا ۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌۭ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ ۚ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ ۖ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةًۭ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌۭ وَلَا شَهِيدٌۭ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.

Common Words

128 total97 unique18 repeated
ولا6x
أن5x
ٱلله5x
إذا3x
كاتب3x
أو3x
إلى2x
بينكم2x
بٱلعدل2x
يأب2x
ٱلذى2x
عليه2x
ٱلحق2x
فإن2x
من2x
ٱلشهداء2x
إحدىهما2x
ألا2x
يأيها1x
ٱلذين1x

Al-Jalalayn Commentary

O you who believe when you contract when you are dealing with a debt such as in prepayment for future delivery of goods or a loan one upon another for a stated a known term write it down as confirmation and security against any dispute; and let a writer write it the contract of debt down between you justly accurately not increasing or decreasing the amount or the terms; and let not any writer refuse to write it down if he is requested for such a task as God has taught him the kāf of ka-mā ‘as’ is semantically connected to the verb ya’ba ‘refuse’ that is just as He has given him the advantage of knowing how to write he should not be niggardly in this respect; so let him write repeated for emphasis and let the debtor dictate to the one writing the contract for he is the one being witnessed and must be fully aware of his obligations; and let him fear God his Lord when dictating and not diminish anything of it of the debt due. And if the debtor be a fool a squanderer or weak not up to dictating on account of old age or immaturity or unable to dictate himself on account of being dumb or not knowing the language and so forth then let his guardian the one in charge of his affairs be it a parent an executor a custodian or an interpreter dictate justly. And summon to bear witness the debt two witnesses men mature Muslim free men; or if the two witnesses be not men then one man and two women to bear witness such witnesses as you approve of on account of their piety and probity; the number of women is because of the fact so that if one of the two women errs forgets the testimony given their lesser astuteness and accuracy; the other the one remembering will remind her read fa-tudhakkira or fa-tudhkira the one that has forgotten — the ‘reminding’ clause is the reason for the choice of two women that is to say so that she may be reminded if she errs or strays into error because this forgetfulness is the cause of it a variant reading for an ‘that’ has the conditional in ‘if’ with the verb inflected as tudhakkiru ‘she will remind’ making it a new sentence the response to which follows; and let the witnesses not refuse whenever the mā of idhā mā ‘whenever’ is extra they are summoned to bear witness and take responsibility for the testimony; and be not disdainful lazy to write it down that which you have witnessed in truth for this frequently occurred be it small or great a little or much with its term that is the date on which it is due ilā ajlihi is a circumstantial qualifier referring to the pronominal suffix hā’ of taktubū-hu ‘you write it down’; that writing down is more equitable more just in God’s sight more upright for testimony that is to say that is more helpful in summoning witness because it contains the reminder; and nearer closer to attaining the desired state that you will not be in doubt with regard to the amount and the due dates; unless it be that there is trade carried out there and then tijāratun hādiratun a variant reading has tijāratan hādiratan in which case the nominal sentence is missing its subject and must be the pronoun for tijāra ‘trade’ that is hiya ‘it fem.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

88%73%72%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars largely agree on this ayah

Related Hadiths

Sunan Ibn Majah#2099Sahih

Abu Sa'eed Al-Khudri recited this Verse: “O you who believe! When you contract a debt for a fixed period...” until: “then if one of you entrusts the other.” Then he said: “This abrogates what came bef...

Narrated by It was narrated that :
Sahih al-Bukhari#2205Sahih

The Prophet (ﷺ) said, "An Israeli man asked another Israeli to lend him one thousand Dinars. The second man required witnesses. The former replied, 'Allah is sufficient as a witness.' The ...

Narrated by Narrated Abu Huraira:
Jami` at-Tirmidhi#3143Hasan

from Tamim Ad-Dari, regarding this Ayah: O you who believe! When death approaches any of you then take the testimony (5:106). He said: "The people are innocent of it, other than myself and 'Adi bin Ba...

Narrated by Narrated Ibn 'Abbas:
Sunan an-Nasa'i#5434Hasan

"There were two female neighbors who used to do leatherwork (with an awl) in At-Ta'if. One of them came out with her hand bleeding and claimed that her companion had injured her, but the other one den...

Narrated by It was narrated from Nafi' bin 'Umar, that Ibn Abi Mulaikah said:
Sunan an-Nasa'i#4573Sahih

"O people, you have invented kinds of transactions, I do not know what they are, but make sure it is gold for gold, of the same weight, or silver for silver, of the same weight. There is nothing wrong...

Narrated by It was narrated from 'Ubdah bin As-Samit-who had been present at Badar and had given his pledge to the Prophet swearing not to fear the blame of any blamer for the sake of Allah that 'Ubadah stood up to deliver a speech and said:
Sunan Ibn Majah#2011Hasan

Xthe Messenger of Allah (ﷺ) cursed the one who consumes usury, the one who pays it, those who witness it and the one who writes it down.

Narrated by It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud that :
Sunan an-Nasa'i#4467Sahih

"The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction have the choice so long as they have not separated. If they are honest and open, their transaction will be blessed, but if they tell lie...

Narrated by It was narrated that Hakim bin Hizam said:
Jami` at-Tirmidhi#2783Sahih

that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you writes something, then let him Yutarrib (smeared with dust to dry the ink) it, for that is more conducive to the need."

Narrated by Narrated Jabir:
Sahih Muslim#3731Sahih

A man mentioned to the Messenger of Allah (ﷺ) that he was deceived in a business transaction, whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: When you enter into a transaction, say: There should be no attempt t...

Narrated by Abdullah b. Dinar narrated that he heard Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) saying:
Sunan an-Nasa'i#4474

The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction have the choice so long as they have not separated. If they are honest and open, their transaction will be blessed, but if they tell lies...

Narrated by It was narrated that Hakim bin Hizam said:

Related Topics