Tafsir Al-Jalalayn: Yaseen, Ayah 68
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
Common Words
7 total7 unique0 repeated
ومن1x
نعمره1x
ننكسه1x
فى1x
ٱلخلق1x
أفلا1x
يعقلون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(He whom We bring unto old age, We reverse him in creation (making him go back to weakness after strength)) until he becomes like a little child, possessing no teeth or power, he urinates and defecates on himself like a young child. (Have ye then no sense) do you then not believe in this?
Al-Jalalayn Commentary
And whomever We give long life by prolonging his term of life We cause him to regress nankushu; a variant reading has 2nd verbal form nunakkishu derived from al-tankīs in creation that is in terms of his physical form so that after having enjoyed strength and youth he becomes feeble and decrepit. Will they then not understand? that One Who is able to effect such a state — with which they are familiar — is also able to resurrect that they might then become believers? a variant reading for ya‘qilūna ‘they understand’ has the second person plural ta‘qilūna ‘you understand’.