Tafsir Al-Jalalayn: Az-Zukhruf, Ayah 52

Az-Zukhruf · Ayah 52 · View Ayah
أَمْ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌۭ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?

Common Words

11 total11 unique0 repeated
أم1x
أنا1x
خير1x
من1x
هذا1x
ٱلذى1x
هو1x
مهين1x
ولا1x
يكاد1x
يبين1x

Al-Jalalayn Commentary

Or do you perceive in which case am I not better than this one namely Moses who is contemptible feeble and lowly and who can scarcely speak clearly? who can scarcely articulate his speech because of his lisp — which was the result of his accidentally placing a hot coal in his mouth when he was a child.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

69%37%36%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer diverse perspectives

I am surely better than this fellow, who is despicable) physically weak, (and can hardly make (his meaning) plain) his argument plain!

Related Hadiths

Related Topics