Tafsir Al-Jalalayn: Al-Qamar, Ayah 20

Al-Qamar · Ayah 20 · View Ayah
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍۢ مُّنقَعِرٍۢ
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

Common Words

6 total6 unique0 repeated
تنزع1x
ٱلناس1x
كأنهم1x
أعجاز1x
نخل1x
منقعر1x

Al-Jalalayn Commentary

tearing people away wrenching them from the holes in the ground in which they had been embedded and flinging them down to the ground head first thereby crushing their necks and severing their heads from their bodies as if they were while lying in this mentioned state trunks of uprooted palm-trees severed and thrown on the ground — they are likened to palm-trees because of their tallness nakhlun ‘palm-trees’ is masculine here but feminine in sūrat al-Hāqqa nakhlun khāwiya ‘fallen down or hollow palm-trees’ Q. 697 in order to harmonise with the end-rhyme of the verses in both instances.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

77%43%44%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer diverse perspectives

(Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees.

Related Hadiths

Related Topics