Tafsir Al-Jalalayn: Al-A'raaf, Ayah 173

Al-A'raaf · Ayah 173 · View Ayah
أَوْ تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةًۭ مِّنۢ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلْمُبْطِلُونَ
Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?"

Common Words

15 total14 unique1 repeated
من2x
أو1x
تقولوا1x
إنما1x
أشرك1x
ءاباؤنا1x
قبل1x
وكنا1x
ذرية1x
بعدهم1x
أفتهلكنا1x
بما1x
فعل1x
ٱلمبطلون1x

Al-Jalalayn Commentary

Or lest you should say ‘It is merely that our fathers were idolaters before that is before our time and we were descendants of theirs and so we followed their example. Will You then destroy us chastise us for that which those who follow falsehood did?’ from among our forefathers by their establishing idolatry? The meaning is they cannot use such arguments when they have been made to testify before their very selves to God’s Oneness. To effect this reminder by the tongue of the bearer of the miracle Muhammad (s) equally serves as a reminder for every soul to remember this within itself.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

81%59%54%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Or lest ye should say) and so that you do not say: ((It is) only (that) our fathers ascribed partners to Allah of old) before us, and it is them who broke the covenant and pledge before us (and we were (their) seed) small and weak (after them) and we just emulated them. (Wilt Thou destroy us) will you punish us (on account of that which those who follow falsehood did?) on account of what the idolaters did before us in terms of breaking the covenant?

Related Hadiths

Related Topics