Tafsir Ibn Abbas: Al-Kahf, Ayah 106
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَٰتِى وَرُسُلِى هُزُوًا
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
Common Words
9 total9 unique0 repeated
ذلك1x
جزاؤهم1x
جهنم1x
بما1x
كفروا1x
وٱتخذوا1x
ءايتى1x
ورسلى1x
هزوا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
That namely the matter which I God have mentioned concerning the failure of their deeds and so on dhālika ‘that’ constitutes the subject is their requital — Hell — because they disbelieved and took My signs and My messengers in mockery that is to say taking both of them as something to be derided.
Ibn Abbas Commentary
(That is their reward: hell, because they disbelieved) in Muhammad (pbuh) and in the Qur'an, (and made a jest) and mockery (of Our revelations) Our Scripture (and Our messengers) Muhammad (pbuh) and others.