Tafsir Ibn Abbas: Muhammad, Ayah 37
إِن يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا۟ وَيُخْرِجْ أَضْغَٰنَكُمْ
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
Common Words
6 total6 unique0 repeated
إن1x
يسـلكموها1x
فيحفكم1x
تبخلوا1x
ويخرج1x
أضغنكم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
If He were to ask you for it and press you demand it persistently you would be niggardly and this niggardliness would expose your rancour towards the religion of Islam.
Related Hadiths
Sunan an-Nasa'i#2598Sahih
"Do not be demanding when asking. If one of you asks me for anything and I give it reluctantly, there will be no blessing in it."
Narrated by It was narrated from Mu'awiyah that the Messenger of Allah said:
Sunan Abu Dawud#4635Sahih
He refused to tell him (his mistake).
Narrated by The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn ‘abbas through a different chain of narrators. This version adds:
Sahih Muslim#7098Sahih
Iraq would withhold its dirhams and qafiz; Syria would withhold its mudd and dinar and Egypt would withhold its irdab and dinar and you would recoil to that position from where you started and you wou...
Narrated by Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Ibn Abbas Commentary
(If He should ask it) if He should ask all of it (of you) to give to charity (and importune you) and burden you, (ye would hoard it) you would refrain from giving alms in obedience of Allah, (and He would bring to light your (secret) hates) and He would bring to light your miserliness.