Tafsir Ibn Abbas: Al-Mulk, Ayah 26
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Say ‘The knowledge of its coming is only with God and I am but a plain warner’ one whose warning is plain.
Related Hadiths
"The Messenger of Allah . Verily, Allah, with Him (alone) is the knowledge of the Hour up to His saying: 'Verily, Allah is All-Knower, All-Aware (of things).' Then he said: 'No, by the One who sent Mu...
It is a sign of having knowledge that, when you do not know something, you say: 'Allah knows better.' Allah said to his Prophet: 'Say: No wage do I ask of you for this (Qur'an), nor am I one of the ...
"Learn the laws of inheritance and the Quran, and teach the people, for I am a mortal."
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa bi...
“The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: ‘Be frequent in saying: “There is no might or power except by Allah, (Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh).” For verily, it is a treasure from the treasures of P...
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I am the house of wisdom, and 'Ali is its door."
the Messenger of Allah said: "Ask Allah for beneficial knowledge and seek refuge with Allah from knowledge that is of no benefit."
“I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: ‘This world is cursed and what is in it is cursed, except the remembrance of Allah (dhikr) and what is conducive to that, or one who has knowledge or who ac...
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Knowledge is based on three things, and anything beyond that is superfluous: a clear Verse, an established Sunnah, or the rulings by which the inheritance is divided...
"The Messenger of Allah said: 'You must acquire this knowledge before it is taken away, and its taking away means that it will be lifted up.' He joined his middle finger and the one that next to the t...
Ibn Abbas Commentary
(Say) to them, O Muhammad: (The knowledge) of the coming of the Hour and of the befalling of chastisement (is with Allah only, and I am but a plain warner) a warning messenger speaking to you with a language you understand;