Tafsir Al-Jalalayn: Al-Israa, Ayah 7

Al-Israa · Ayah 7 · View Ayah
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا
[And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves." Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.

Common Words

23 total22 unique1 repeated
أحسنتم2x
إن1x
لأنفسكم1x
وإن1x
أسأتم1x
فلها1x
فإذا1x
جاء1x
وعد1x
ٱلءاخرة1x
ليسـوا1x
وجوهكم1x
وليدخلوا1x
ٱلمسجد1x
كما1x
دخلوه1x
أول1x
مرة1x
وليتبروا1x
ما1x

Al-Jalalayn Commentary

And We said ‘If you are virtuous through acts of obedience you are being virtuous to your own souls since the reward thereof is for them your souls; and if you do evil by way of working corruption it is for them’ your evildoing. So when the time the occasion for the other prophecy comes We will raise them forth that they might ravage you make you grieve through their slaying and taking captive of you a grief that will be manifest on your faces and that they might enter the Temple the Holy House of Jerusalem and destroy it just as they entered it and destroyed it the first time and that they might destroy lay waste all that they conquered all that they gained ascendancy over utterly with an utter wasting. They indeed wrought corruption a second time when they slew the prophet John. Thus Nebuchadnezzar was roused against them and so he slew thousands of them and took their children captive and destroyed the Holy House of Jerusalem.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

76%61%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Related Hadiths

Related Topics